![]() |
||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||
本書探討臺灣文學與世界文學的關係,以及臺灣文學邁向世界文學之路所面臨的挑戰與對策。無論「世界文學」這個概念有多少不盡人意之處,它依然是世界各地文學交流的一個不可忽略的重要場域。歌德提出「世界文學」願景,乃期待文學的「世界化」,可促進人類思想交流,因認識不同文化而開展眼界,逐漸理解彼此而得以共處,其目的並非世界文化同質化。目前世界文學裡各國文學不對等,認可機制也多由西方主流文學主導,然而參與這個所謂的「世界文字共和國」,不僅可讓臺灣文學在國際交流平臺裡展現臺灣軟實力,也從而認真面對新媒介和表現形式所帶來的挑戰,尋求如何在新世紀的新空間裡創造臺灣文學的再生與來世。「臺灣文學的世界之路」的命題,也因此關乎人文學在二十一世紀初所面臨的挑戰,以及回應之道的探尋。
邱貴芬
現任中興大學台灣文學與跨國文化研究所講座教授。曾任台灣文學學會理事長、中華民國比較文學學會理事長。曾兩度獲科技部傑出研究獎。
序 臺灣文學的世界之路
導 論 臺灣文學之「新」哪裡來? 步入二十一世紀的臺灣文學 臺灣文學的國際位置 華文文學研究界觀點 文學的跨媒介連結 本書章節簡介 第一章 世界文學空間裡的臺灣文學 「作為世界文學的臺灣文學」 國際文學大獎裡的臺灣文學 臺灣文學的國外學術研究與教學 國際書市平臺讀者反應 小結 第二章 閱讀臺灣文學的方法 三種新興文學研究框架 世界華文文學:範圍、研究方法、議題 華語語系文學:範圍、研究方法、議題 「作為世界文學的漢文文學」:範圍、研究方法、議題 世界華文文學研究裡的楊牧 華語語系研究裡的楊牧 世界文學研究裡的楊牧 小結 第三章 新世紀臺灣文學的世界感 臺灣文學的世界感 千禧作家的世界感 「花開時節」與跨國迷文化 《華麗島軼聞:鍵》與跨國大眾類型小說的展演 《百年降生:臺灣文學故事1900-2000》的世界文學養分 新世紀原住民寫作裡的世界感:巴代、乜寇‧索克魯曼、瓦歷斯‧諾幹 小結 第四章 臺灣作家的世界文學之路:吳明益 小文學作家的世界之路 世界文學作家吳明益 障礙一:文學資本匱乏 障礙二:落後 障礙三:遙遠 障礙四:能見度低 如何成為世界文學作家 小結 第五章 跨媒介敘述的臺灣文學世界想像:黃亞歷的「日曜日式散步者」星叢 改寫、改編、跨媒介敘事與世界文學 「面向世界」:風車詩社的「故事世界」 影片如何敘述風車想望的「世界」? 現在進行式的風車詩社 世界文學的跨媒介流通 小結 第六章 網路新媒介時代小文學的國際能見度 小文學共和國? 小文學與文學認可機制 李昂數位主題館 維基百科 小結 附錄 〈襲用或巧合?─巴代小說的奇幻物語〉/巴代 引用書目 索引 |
最新消息
|
|||||||||||||||||||||||||
地址:11605 台北市文山區指南路二段64號(自強十舍B01) 電話:02-82375669、02-82375671 傳真:02-82375663 政大出版社書法題字:唐翼明 教授 © 2008 Chengchi University Press. All rights reserved. |
Site by Onion. |