|
||||||||||||||||||||||||||
在台灣土地上生產出來的殖民地文學與後殖民文學,都帶著強烈的跨界特質。所謂跨界,絕對不是以某種霸權的價值為中心,而是不同帝國文化在島上傳播時所產生的混融現象。跨界是一種對話,也是一種主體重建。收在這本論文集的重要議題橫跨了小說、詩、戲劇、電影,並包括了女性、同志、左翼,以及東亞的文化交流。這樣的議題,正好為台灣文學做了最好的定義──這個小小的海島,既是本土文學的載體,也是東亞國家在文化上相互對話的媒介。
[主編]
陳芳明 / 國立政治大學台灣文學研究所講座教授 [著者] 郝譽翔 / 國立臺北教育大學語文與創作學系教授 吳佩珍 / 國立政治大學台灣文學研究所副教授兼所長 崔末順 / 國立政治大學台灣文學研究所副教授 邱雅芳 / 國立聯合大學臺灣語文與傳播學系副教授 劉正忠 / 國立臺灣大學中國文學系教授 紀大偉 / 國立政治大學台灣文學研究所副教授 王君琦 / 國立東華大學英美語文學系副教授 王婉容 / 國立臺南大學戲劇創作與應用學系教授兼國際事務處國際長 四方田犬彥 / 電影.比較文學研究者
陳芳明 導論
郝譽翔 上海的異質空間:以1920年代的左翼小說為例 吳佩珍 日本占領下的上海與女性問題:從女性雜誌《女聲》讀者欄與上海女性文學來看 崔末順 「重建台灣、建設新中國」之路:戰後初期刊物中「文化」和「交流」的意義 邱雅芳 說故事的人:聶華苓三生「影像」的潛主題 劉正忠 傾訴•換位•抽離:瘂弦的複合式抒情 紀大偉 翻譯的公共:愛滋•同志•酷兒 王君琦 進退之間:90後台灣同志電影的再現政治 王婉容 現代性的美學反叛和社會反轉的當代實踐:晚近台灣戲劇在社區的公民藝術行動方案評析 四方田犬彥(Yomota Inuhiko) 台灣人的三位父親:吳念真、王童、陳映真 |
最新消息
|
|||||||||||||||||||||||||
地址:11605 台北市文山區指南路二段64號(自強十舍B01) 電話:02-82375669、02-82375671 傳真:02-82375663 政大出版社書法題字:唐翼明 教授 © 2008 Chengchi University Press. All rights reserved. |
Site by Onion. |